"I gained various clues to the answers for the issues and questions which I had found very difficult to answer myself. The biggest advantage of taking You-Ri's workshop was not only doing the exercises but also being taught how to maintain ourselves as a human being, as a living body in order to continue this particular work, acting. After the workshop, not only my creativity but also my daily life has become enriched."

Professional actress

 

「俳優として活動するにあたり、ひとりでは解決が難しい悩みや疑問についての答えを見つける糸口を沢山得ることができました。

演劇のエクササイズとしても勿論ですが、俳優という特殊な職業を続けていくために、まず生身の人間である自分をどんな風にメンテナンスしてやる必要があるのかということを教えてもらえたことが、自分に取ってはとても大きなメリットでした。

WSが終わった後も、クリエイション中だけでなく生活面から豊かになりました。」

プロの女優


“I ask myself, what can I do as an actor? I felt the need to explore and discover and then I did a workshop with You-Ri. The description, ‘buried voice’ arose which intrigued me – is such a voice possible? Do I have one? The work was nothing like a singing lesson. I discovered relaxation and an extraordinary freeing of body and voice that was far beyond my expectation .......... I want another workshop with You-Ri !”

Professional actress


「自分には何が出来るのか、自分のなかに持っているもの、持っていないもの、今まで俳優をやって来て、一度立ち止まって自分を見つめたくなった時、ユウリさんのワークショップに出会いました。埋れた声を…。埋れた声ってなんだろう?私が知らない私の声ってあるのか?ないのか?参加してみて、歌を習っている時の発声のイメージとは違うのですが、体の力が抜けて楽〜に自由に 声が出て来る気持ち良さを感じ、想像以上の気付きを身体で心で頭で感じることが出来ました。.......... また日本に来られる時は、是非参加したいと思っています。」

プロの女優


“I felt safe, relieved the moment I was given the freedom to follow my sensations. Gradually I could follow my physical sensations. This gave me new building blocks and the confidence to discover. I explored the word first to enable me to move on to the sentence. It was a joy to find new ways to take my work forward.”

Professional actor

 

「……どんな台詞でも感覚と一緒にゆっくり始めることの確かさに安心しました自分がいま一番演技に対して欲しかったのは確かさと安心だと思いますまず単語から一文の確かさで十分準備に時間がかかるしその感覚をきっかけに前に進んでいくことも学べてよかったです

プロの俳優


“It was a very rich five days. You-Ri taught us the core of acting training thoroughly and I felt my actor’s body became refreshed and fed. I began to understand the connection and channel between my thoughts and body. “

Professional actor

 

濃厚な五日間でした。応用よりも、俳優としての基礎となるベースの部分を、丁寧にレクチャーしてくれて、演じる身体が磨かれていくことを実感しました。そのことで、思考と身体の中間にあるパイプの連結が、色鮮やかに意識できるようになりました。

プロの俳優


“The experience was very affluent, fun and I learned a lot. It was a great workshop. The idea of ‘simplicity’ was mentioned many times and the workshop  itself was simple, there as no wasting time and everything was  so substantial.

Prodessional actress

 

実りある経験をたくさんさせて頂き、本当に楽しかったし、確実に学べました。素晴らしいワークショップでした。ワークショップの課題にシンプルに、ということが度々でて来ましたが、ワークショップ自体もシンプルで余分な時間が一切なく、全てが充実していました。

プロの女優


“Before taking this class ‘English Presentation Skills through Acting Training – Body and Expression”, I was not good at making public speech and did not have confidence in it. I was afraid of making mistakes. However, in this class, You-Ri accepted our mistakes and with this experience, I felt I could improve further without worrying making mistakes.

I feel I have grown through this eight days’ class. I am still nervous when I make public speech but when I become nervous, I will remember what you have taught us, You-Ri, and your face and smile. Thank you very much!”

Male university student

 

「このクラス「演技訓練法によるイングリッシュ・プレゼンテーション・スキル --- 身体と表現」を取る前は、僕はパブリックスピーチがとても苦手でした。自信もありませんでした。間違えるのが怖かったんです。でも、このクラスでは結莉さんが間違いを受け入れてくれて、そのおかげで間違いを怖がらずにスピーチのスキルを伸ばすことができました。

8日間のこのクラスを通して成長したとも思います。パブリックスピーチをするときにはまだまだ緊張しますが、そんなときには結莉さんが教えてくれたことや結莉さんの顔、笑顔を思い出します。本当にありがとうございました!

男子大学生


“I learned a lot and want to learn more. When I watched everybody’s scene study, I felt they had changed and improved their communication skills and I bet so did I. Body language is important that is what people say. However, nobody taught me as much about it as you did. You taught us how to use our five senses to communicate. I will definitely miss this class. I was able to understand how I should express myself. Every good speech, presentation and all pieces of theatre are made after learning and practicing.  Everyone should have a teacher like You-Ri. This should be a compulsory subject at all universities in Japan.”

Female university student


「たくさん学んだし、もっと学びたい。みんなのシーンスタディーを見ていて、全員が変わったし、コミュニケーションスキルも上達したと思う。きっと私も上達したのだろう。ボディーランゲージは大切だと言われるけれど、誰もそれを私に教えてくれなかった。でも結莉さんが教えてくれた。結莉さんが、五感を使ってどうコミュニケーションするのか教えてくれた。このクラスがもうないなんてとても寂しい。自分をどうやって表現したらいいかよく分かったのだ。よくできているスピーチ、プレゼンテーションや戯曲は全て訓練して習得していくように作られている。みんなが結莉さんみたいな先生に習うべきだと思う。そして日本の全ての大学でこういうクラスが必須になるべきである。」

女子大学生


“We put on a court play. It was performed by professional lawyers and members of the general public. We had never had any experience in acting. We were all amateurs. We had only two weeks to rehearse and were quite anxious as there was not much time. You-Ri asked us “What is the ‘super - objective’ of the play? ” “What is your character’s ‘super - objective’ ? ”. She was very calm. I cannot explain in words how wonderful her approach to training was! After a mere two weeks’ of rehearsals, we amateurs transformed into a theatre group and the play was a great success. Thank you very much, You-Ri ! ”

Male lawyer

 

「わずか2週間の指導で、裁判劇は大成功!! -  ………… 弁護士会が市民参加型の裁判劇を上演した。演技するのは我々弁護士と一般市民。もちろん、演劇の経験は皆無の素人集団だ。縁あって、本番の2週間前から結莉先生にご指導頂いた。稽古時間が限られており焦る私達に、結莉先生は「物語の超目的は何ですか?」「登場人物の超目的は何ですか?」とゆっくり問いかけた。その指導方法の素晴らしさ(!)は、とても言葉で言い表すことができない。わずか2週間の指導で、我々素人集団は劇団へと変貌し、裁判劇は大成功に終わった。結莉先生、本当に有難うございました ! 」

男性弁護士


“You-Ri taught us acting for the ‘Citizen Judge Court Play’ we staged and I acted in it.

I only performed ‘Hansel’ at the kindergarten show and never had acting experience. At the beginning, I was shy and not really into the play. But the rehearsals were so much fun and I became completely absorbed in before I knew it. I thoroughly enjoyed the actual performance as well.

Unlike the Criminal Court where we lawyers deal with professional judges, at an open Citizen Judge Court, we need the citizen judges to understand our claim.

It is very important to convey the claim and make them understood.

We learned ‘by doing’ rather than ‘by thinking’ this technique ‘to convey’ and ‘to be understood’ in You-Ri’s programme.

It seems such programme for the lawyers through acting training is common but I have never heard of this in Japan.

I believe something like You-Ri’s programme will prevail well among the lawyers in Japan.”

Male lawyer


 私は、「裁判員裁判劇」の出演者として、山中結莉さんから演劇の指導を受けました。

私は幼稚園時代にヘンゼルの役をやったことがあるだけで、演劇経験は全くありません。最初は芝居なんて恥ずかしくて嫌だなと思っていました。

でも、稽古はとても面白く気付いたらのめり込んでいました。迎えた本番もとても楽しく終えることが出来ました。

職業裁判官を相手にする従来の刑事裁判とは異なり、裁判員裁判では公開の法廷で市民から選ばれた裁判員に弁護人の主張をその場で理解して貰う必要があります。

伝え,伝わることが何よりも重要です。

この伝える技術、伝わる技術を頭で考える前に体得出来るのが山中結莉さんのプログラムでした。

外国ではプロの俳優による弁護士向けのプログラムは一般的だそうですが、日本ではほとんどその存在を聞いたことがありません。

山中結莉さんのようなプログラムが、今後日本の弁護士の間でも拡がって行くと思います。

男性弁護士


“Everything in You-Ri’s workshop was new to me. I had a wonderful time and through the voice and body work, I discovered new sides of myself in the calmness. I felt that we escaped our everyday labels and social status and explored beyond the ego. We became individuals existing in the moment and we created time and space together. You-Ri’s workshop is the best if you really want to go deep and find yourself.   I will definitely join her workshop again.”

Female artist

 

「結莉さんのワークショップは、何もかもが初めての連続でした。静かに自分と向き合い、声や体を通して未知の自分を体験することのできる素晴らしい時間だったように思います。今の自分に付けられているフダ(背景や社会的ポジションなど)や恥ずかしさからくるエゴを取り外し、「今」を生きるただ1人の人間としてフィルターのかかっていない仲間たちと時間と空間を共有しつくりあげていく…というような感覚がありました。自分自身を見つめ、深めていくには最高のワークショップだと思います。ぜひ、また再受講したいです。」

女流画家